首页 >> 各地 >> 人文华南 >> 专题报道 >> 加快建设高水平本科教育
新时代应用型本科外语学科核心素养建置
2021年07月09日 16:09 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:曹昆 字号
2021年07月09日 16:09
来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:曹昆

内容摘要:“素养”概念在英语中源于“competency”一词,指内在素质或特质,“competency-based education”(CBE)一词也顺理成章译成“素养导向教育”。CBE源起于美国,随着20世纪90年代后的全球化浪潮扩散到全球。另一与素养对应的英文词是“literacy”,指一般人均应具备的阅读、写作与计算能力,偏重科学素养、公民素养和信息素养。两个词皆包含了知识(knowledge)、技能(skill)和态度(attitude)维度,均指一种在特定情境下为适应现在生活及面对未来挑战,将不同领域所应具备的知识、态度与能力有效整合,转化为自我学习、解决问题、适应生活的能力与行动。联合国教科文组织(UNESCO)在20世纪中期将“literacy”明确划分成基本层次(minimal level)和功效层次(functional level),其中基本层次指具备初级水平的读、写能力,功效层次指要能在具体社会情境中发挥功能所需的读、写程度,相比之下更强调情境适应、沟通协作、问题解决等素养。

关键词:

作者简介:

  “素养”概念在英语中源于“competency”一词,指内在素质或特质,“competency-based education”(CBE)一词也顺理成章译成“素养导向教育”。CBE源起于美国,随着20世纪90年代后的全球化浪潮扩散到全球。另一与素养对应的英文词是“literacy”,指一般人均应具备的阅读、写作与计算能力,偏重科学素养、公民素养和信息素养。两个词皆包含了知识(knowledge)、技能(skill)和态度(attitude)维度,均指一种在特定情境下为适应现在生活及面对未来挑战,将不同领域所应具备的知识、态度与能力有效整合,转化为自我学习、解决问题、适应生活的能力与行动。联合国教科文组织(UNESCO)在20世纪中期将“literacy”明确划分成基本层次(minimal level)和功效层次(functional level),其中基本层次指具备初级水平的读、写能力,功效层次指要能在具体社会情境中发挥功能所需的读、写程度,相比之下更强调情境适应、沟通协作、问题解决等素养。

  素养导向教育内涵

  1958年美国发布的《国防教育法》(National Defense Education Act)主张教育回归基础能力、重视数理素养培育、强调教学内容规划与思维训练、设置高标准质量要求、实施学习成果与能力测评等,在成本与效益之外兼顾绩效管理与质量监控。由此,CBE育人理念逐步形成。

  2006年,美国非营利组织21世纪关键能力联盟(Partnership for 21st Century Skills, P21)对企业进行的就业需求调查发现,70%以上受访企业认为职场新人在文字沟通、批判思考、问题解决、自我提升和领导能力等软技能方面表现不佳,指出学生的学习内容和过程与真实社会生活差距明显。据此,P21提出21世纪学生需将理论学习与真实情境下的具体工作相融合,透过跨学科的社会主题,学习了解、掌握和应用外语语言的阅读、数学、经济学、科学等其他学科的知识和能力。P21列出三类核心素养:第一类为学习和创新能力,包括创新创意、批判性思维、复杂问题解决和沟通协作等技能;第二类为信息检索、媒体和科技信息技能;第三类为生活和职业技能,包括应变能力、自主学习、跨文化意识、领导力与责任感等。

  2014年3月,我国教育部发布了《关于全面深化课程改革落实立德树人根本任务的意见》,要求将研制与构建学生核心素养体系作为推进课程改革深化发展的关键环节。此处核心素养的概念是指个体在真实社会情境下整合知识、技能、态度,解决复杂的真实问题,并产生学习迁移和有效创新,强调创新型、复合型、应用型人才培养。这主要应用于一般学科领域,而应用型高等教育则需依据其学科专业特性制定个性化学科核心素养。

  外语学科的核心素养

  外语学科核心素养指综合语言运用的能力,主要由语言沟通技能、反思和批判性思维能力、多元文化意识及学习迁移能力构成;在理解与表达的实践过程中,融合知识学习与技能的开展,以感知、分析、评价、创新等方式,培养分析并解决问题的能力,塑造正确的人生观与价值观。外语教学需融入生活情境,以帮助学生兼具深度思考与活化语言使用的能力,适度调配学习内容与学习主题,建构脉络化的情境学习。学习内容和主题需合乎学生的学习能力发展英语认知能力之余,培养学生的学习兴趣、激发学习创意。教师需重视学生的学习动机与知识实际掌握情况,尊重学生的个别差异,实施差异化教学与辅导。

  特定情境中外语应用素养。即能在具体情境下根据知识进行分析并实施实际行动的能力,具体界定为三点。一是批判性思维。能对他国文化特色进行理解,判断事情的真伪,进而辨析行为的正误,进行反思、检讨与改进。二是创意创新思维。遇到问题能根据知识分析情境进行推理性思维,掌握事情的始末、脉络、情境发现问题并提出解决问题的新思路、新方法和新策略。三是终身学习。能有效规划自身的专业知识发展计划,并在实施过程中反思、检讨策略的有效性,不断累积新知能。

  沟通互动中外语应用素养。即能在多元情境中使用语言、文字、符号、科技工具等进行表述和信息交互的能力,具体表现为两点。一是国际化全局观。透过对语言的认知能力,在国际视野和跨文化环境下进行交流、合作与竞争。二是包容文化多样性。善用他国文化的阅读文本或媒体素材等资源,能理解他国文学作品、批判其间的价值,激发个人省思与批判思考的能力。

  社会参与中外语应用素养。即用积极的态度和包容的心态进行沟通协作,以尊重包容的心态了解各国的文化和差异性,进而应对社会变迁挑战、关怀社会环境,增进关怀生活周遭的一切,其中包含两方面内涵。一是团队协作。主动参与外语各类团体学习活动,能调适与他人的合作学习、协同合作,以达成既定交际目标。二是全球责任。关注全球性话题与国际时事、协作解决全球性问题等,培养可持续发展的世界观。

  外语能力是全球竞争力中不可或缺的要素。高校外语课程在传授语言知识、训练语言技能时,应引导学生在全球多元文化环境下发展批判思考能力、建构基本技能与核心素养、培养国际意识及社会责任感、以全球化视角探究跨学科领域知识并运用于解决全球性问题,培育符合时代要求的外语学科人才。

  (作者单位:三亚学院外国语学院)

 

作者简介

姓名:曹昆 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:赵明豪)
W020180116412817190956.jpg

回到频道首页
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们