首页 >> 图书 >> 书城风景
10本中国图书塞文最新译著将亮相贝尔格莱德书展
2014年10月23日 12:25 来源:国际在线 作者:赵芃 字号

内容摘要:10本今年新出版的中国图书塞文版译著将在书展上与读者见面。

关键词:国际书展;贝尔格莱德;中国图书;译著;国际会展

作者简介:

  原标题:10本中国图书塞文最新译著将亮相贝尔格莱德国际书展

 十位将出席贝尔格莱德国际书展的中国著名作家

 中国图书进出口(集团)总公司国际会展中心主任林丽颖介绍主宾国活动

  记者在22日举行的第59届贝尔格莱德国际书展新闻发布会上获悉,10本今年新出版的中国图书塞文版译著将在书展上与读者见面。

  这10部作品分别是莫言的《红高粱家族》和《生死疲劳》、王安忆的《长恨歌》、余华的《许三观卖血记》、刘震云的《温故1942》、张悦然的《十爱》、王旭烽的《茶的故事》以及《张爱玲文集》,《中国历史之旅》和《中国现代故事文集》。其中,余华、刘震云、张悦然和王旭烽还将亲临书展,与塞尔维亚读者进行交流互动。

  中国图书进出口(集团)总公司国际会展中心主任林丽颖在发布会上介绍说,在即将召开的第59届贝尔格莱德国际书展上,中国将作为主宾国展出5000余册当代中国出版业的精品力作和文化发展成果,并将举行包括高端论坛研讨会、文化艺术展、作家交流、中国文化展示会在内的数十场活动。而在中国主宾国展台上,还将举办一些精心设计的小型展览,如中塞图书互译作品展,将展出近200本中塞两国的互译图书作品;以及中国主题图书展,将通过293本介绍中国发展道路和模式的图书,帮助塞尔维亚读者认识和了解当代中国。

  第59届贝尔格莱德国际书展将于10月26日开幕,11月2日结束。该书展创办于1956年,现已成为东南欧地区规模最大的书展。它集图书展销、版权贸易、主题论坛等于一身,为增进各国间的相互了解、发展合作提供了重要平台。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们