内容摘要:北京时间昨天下午1时许,被称为科幻艺术界“诺贝尔奖”的第73届雨果奖在美国揭晓。中国的科幻界和美国当初黄金时代的科幻界有什么本质的不同?
关键词:科幻;中国;生存;电影;科幻小说
作者简介:

刘慈欣
晨报记者 徐颖 实习生 陈依婷
北京时间昨天下午1时许,被称为科幻艺术界“诺贝尔奖”的第73届雨果奖在美国揭晓。中国作家刘慈欣凭借科幻小说《三体》获最佳长篇故事奖,这是亚洲人首次获得雨果奖。
作为译者的刘宇昆代表刘慈欣参加本届世界科幻小说大会并上台领奖,现场朗读刘慈欣致辞:“雨果奖是科幻界的一座灯塔,但我从没想到自己会得到这个奖。翻译作品总是在跨越两个不同的文化和时空,而就本书而言,这座桥梁就是刘宇昆。他的译文非常好,几近完美。”
雨果奖结果揭晓后,《三体》 中文版出版方之一《科幻世界》的副主编姚海军表示,这可以说是中国科幻“一个历史性时刻”。从2010年起至少有10次预言刘慈欣要得奖的复旦大学中文系教授严锋也兴奋地表示:“祝贺大刘为中国科幻写下了光辉的一页!这是科学与想象超越国界的最好证明。”
有意思的是,三天前,晨报记者在刘慈欣亮相上海书展间隙对他进行了一次专访,讨论的主题就是中国科幻文学该如何走出去。刘慈欣表示,中国科幻现在根本不是走不走出去的问题,因为内部还没有成长起来。
中国科幻文学还没有成长起来
晨报记者(以下简称记):《三体》在国外反响如何?国外读者能不能理解、欣赏中国科幻?
刘慈欣(以下简称刘):《三体》在外国反响很不错,他们能读懂,而且他们感兴趣的点和国内读者差不多,因为科幻是一个世界性的话题,相互之间理解并不难。
记:你觉得中国科幻文学要走出去,最关键的要素是什么?
刘:中国科幻现在根本不是走出去的问题,因为内部还没有成长起来。当然,能走出去是锦上添花的事情,但现在是怎么样生存下去。至于怎么走出去,这显然不是我考虑的问题。得问出版界,问文化界。作为一个作者,我只能尽自己最大的努力去创作出尽量好的作品。







