首页 >> 语言学 >> 句法语义学
汉语第一人称施事被动句的类型学意义
2016年03月17日 08:29 来源:《世界汉语教学》 作者:杉村博文 字号

内容摘要:汉语的“长被动句”在结构类型上属于“介词型被动句”,必须带上施事论元,而在语义特征上又属于“带感情色彩”一类。这样一种被动句究竟如何与语言类型学上所谓的“话题性等级”协调互动,来扩宽自己的适用范围?

关键词:语言类型学;介词型被动句;话题性等级第一人称施事被动句;感情色彩

作者简介:

    摘要:

    汉语的“长被动句”在结构类型上属于“介词型被动句”,必须带上施事论元,而在语义特征上又属于“带感情色彩”一类这样一种被动句究竟如何与语言类型学上所谓的“话题性等级”协调互动,来扩宽自己的适用范围?本文针对这一问题,从语言类型学功能语言学和语料库语言学的角度进行了分析和考察结果表明,汉藏语介词型被动句,尤其是第一人称施事被动句,具有有别于其他语言被动句的叙事功能和语义扩展性,值得我们从认知类型学的角度去做进一步的探讨

    关键词:

    语言类型学 介词型被动句 话题性等级第一人称施事被动句 感情色彩

    作者简介:

    杉村博文,大阪大学语言与文化研究生院/外国语学院教授,研究方向为现代汉语语法对外汉语教学

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们