内容摘要:随着时代的发展与变化,各华语区沟通和交流的增多,各地华语也表现出一定程度的与大陆普通话的融合与趋同,但是,我们不能期望在很短时间内,全球华语就完全趋同。各华语与标准普通话将长期并存,并将逐步向标准普通话靠拢。
关键词:华语;普通话;虚词;语法差异
作者简介:
随着时代的发展与变化,各华语区沟通和交流的增多,各地华语也表现出一定程度的与大陆普通话的融合与趋同,但是,我们不能期望在很短时间内,全球华语就完全趋同。各华语与标准普通话将长期并存,并将逐步向标准普通话靠拢。
华语,是以普通话为基础的现代全世界华人的共同语。随着“华语热”的持续升温,华语比较研究将成为当前汉语研究的新视野,具有重要的理论意义和实用价值。
通过比较研究,客观呈现各华语在共时状态下的共同点与差异点,以揭示其基本特征。比如新加坡华语中的“跟”除了有普通话的用法之外,还具有引入受益者的特殊用法。比较研究还有助于深化华语理论研究,促成大华语理念的生成。如通过对各华语进行全面、多维、系统的比较性研究,并进行多维解释,可以获得新的理论发现(如方言接触与语法化共振、主观性选择等),丰富了华语理论,拓展了华语本体研究视域,有利于促进全球华语的共通共融。比较研究对华语区华语教学、华文教育的推广、海外华语语言认同及华语词典的编写等具有重要的现实意义。如华语比较研究可以促进华语虚词教学,减少各种偏误和失误的发生,从而提高学习者学习效率。
比较华语词法差异。如华语区副词的使用具有类型学意义。各华语区常用副词如“才\再、先、好、蛮”及特殊副词如“有、太过”等在用法上具有相似性,体现了类型学的区域性特征。相较普通话而言,新加坡华语有些副词语义及语用功能扩大,如“好\真\太+形容词”可作定语(如“买了一件好漂亮的衣服”)。此用法非新加坡独有,同样广泛使用于中国香港及马来西亚等地。又如语气词在各华语区使用相当丰富,通过语料库统计,语气词与普通话相比在使用频率上各有不同,在语体、句型、语用功能等方面存在差异。
比较华语句法差异。香港华语中的副词性状语“先”、“多”、“少”、“才”等经常出现在动词之后,构成状语后置,如“你走先”、“我想在楼下走多几圈”等;介词短语“给+名词”通常置于动词短语之后构成状语后置,如“他买书给我”。马来西亚华语中还经常使用“A+形容词+过+B”的结构表示比较句,如“马电讯得到的评价明显高过国家能源”。
比较华语语篇差异。比如新加坡华语口语语用标记“然后”具有作为填补词的语用功能,而大陆普通话没有该功能。再如由“懂”构成的“不懂”、“我不懂”、“你懂”等常见结构,是新加坡华语口语中重要的语用标记,可以用来标识说话人的猜疑或不确信的态度或提醒作用。
对华语语法差异可有多维度的解释。其一是词语主观性选择不同,即一个词语的虚化过程中主观性程度不同,具有选择性,比如中国台湾华语言说标记“说”,从言说动词到认知动词最终成为语用标记,而大陆“说”的主观化还未到语用标记。其二是方言接触与语法化的共振,即方言和语法化同时对一个虚词的变化产生影响,比如马来西亚华语的介词“用”构成的“用V的”是闽语和语法化共同影响的结果。以上两点属于内部原因。其三是语言环境不同。新加坡的推动双语政策和推广讲华语运动,马来西亚不同民族语言在政治上都获承认,中国台港澳三地大致相同的社会语用环境以及非常密切的联系和交往,使语言具有较强的一致性。其四是由于语言接触。中国大陆南部方言如粤语、闽南语、客家话、潮州话等对华语影响很大,如华语句末语气词“啩、咧、咩”、“有+V”、“给”字句、“过”字句等来自粤语;各华语受外来语的影响,如“then、but、so”等词与华语混用。其五是由于意识形态的差异。如新加坡、中国台湾开放度较高,语言上包容性更强,语言更为多元化,如丰富的句末语气词、较多的英文语法及日语用法。以上三点属于外部原因。总之,华语语法差异正是各华语文化、政治、语言使用传统等大背景下的差异在华语虚词方面投射造成的。







