首页 >> 资讯
成龙“Duang”字引热议 专家:它本身连汉字都称不上
2015年03月14日 09:24 来源:京华时报  作者:田超 字号

内容摘要:近年来,随着传统文化的升温,很多跟汉字有关的书籍也因此热销再版,比如已故学者左安民的《细说汉字》。日本的很多学者同样对汉字情有独钟,汉学家白川静的《汉字百话》也于去年4月再版。

关键词:汉字;成龙;出版;繁体字;外国学者

作者简介:

  传统文化升温 汉子类书籍热销  

  从Duang到简繁之争 汉字很忙

  

  近年来,随着传统文化的升温,很多跟汉字有关的书籍也因此热销再版,比如已故学者左安民的《细说汉字》。3月12日,出版方郑先生接受京华时报采访时表示,这本介绍汉字起源和演变的书长销十余年,今年再版后依然热度不减。此外,很多外国学者也对汉字情有独钟,在前不久再版的《汉字王国》中,瑞典学者林西莉趣味讲解中国汉字,通俗易懂。

  《细说汉字》长销十余年

  《细说汉字》的作者是已故文字学专家左安民教授,他一生致力于文字学及传统古书词义研究。该书最早由中国青年出版社于上世纪80年代出版,当时名叫《汉字例话》,分为上、下两册,每册介绍了500多个常用汉字的起源于演变。

  今年由中信出版社和步印文化合作出版的《细说汉字》是在九州出版社的版本上修订再版。步印文化总编辑郑先生表示,10多年前他从哥哥书架上看到这本书,“一般的汉字书很枯燥,但左先生这本书很简明准确,还引用了很多诗词,以及古词中常见的故事。这种写法很独特,是把汉字放在大的中国文化背景下来讲,很有意思。”

  当时这本书已经很久没有再版过,郑先生就找到了左安民的妻子希望再版。“左先生的妻子也很高兴,后来我们就跟九州出版社(2006年)出版了这套书。出版之后也没怎么宣传,一篇书评都没有发过,但一直保持着比较稳定的销量,每年大概在1万套左右,这在偏冷门的汉字书领域很难得。”记者从中信出版社了解到,该书今年年初出版后销量很好,预计今年会加印。

  把汉字放在文化背景中

  郑先生表示,《细说汉字》出版以来有两类人群尤为喜欢这套书,一是学校的老师,二是国外的留学生。近年来,随着《中国汉字听写大会》等电视栏目的热播,大众读者对汉字类书籍的兴趣也不断提高,但这类的图书市场却比较混乱。

  这本书为何受欢迎,郑先生说:“一个是比较简洁,大概用500字介绍每个汉字的起源和演变过程,现在大家都很忙,没人有耐心看长篇大论。第二就是它非常准确,对一个字的解释不会凭空而来,左教授下了很多功夫考据。还有第三个、最大的特点是把字放在大的文化背景下,所以你去看字的时候也是去了解中国的传统文化。现在教育中,人文素养的培养很缺乏。”

  在《细说汉字》出版以后,与之类似的书籍也陆续出版。也有人建议郑先生出版一个童书版,他说:“现在社会浮躁,我看到有一些书内容跟这本差不多,只是在根枝末节上做一些改动。或者找一些资料来拼一拼,做一些想当然的介绍。一个汉字如果单凭想象的话,会凭空想出很多解释,这对读者的负面影响很大。这套书是左先生一辈子的心血,我们也想过做童书,但是没找到合适的人选,汉字书不是一般人能做得了的。”

    

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:李洁琼)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们