首页 >> 资讯 >> 本网原创
爱尔兰作家诞辰150周年 中国学者呼吁:拓展叶芝研究空间
2015年05月30日 08:44 来源:中国社会科学报 作者:郝日虹 张清俐 字号

内容摘要:对叶芝一生所写大量书信善加利用,不要让叶芝研究与译介相脱节,结合研究者个人的文化背景来审视叶芝对东方文化的看法和应用等,都是进一步拓展叶芝研究的有效手段。

关键词:爱尔兰;研究;作家;诞辰;中国学者

作者简介:

  提起威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yearts)的经典诗歌《当你老了》,人们无不为其中的缱绻深情而感动。叶芝凭借其作品的独特格调,吸引着世界的目光。时值叶芝诞辰150周年之际,他的故乡爱尔兰斯莱戈郡将开展持续一整年的纪念活动。同时,全球40多个国家将以音乐会、研讨会和电影展播等一系列活动,缅怀这位“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖。

  实际上,叶芝于中国而言并不陌生。自1919年茅盾首次向国人介绍这位爱尔兰文学巨匠以来已近百年。叶芝的文学创作究竟有何独特魅力?对中国现当代文学创作产生了怎样的影响?学界对于叶芝的研究状况如何?近日,记者就此话题采访了相关学者。

  创作风格成就独特魅力

  尽管叶芝称自己是“最后的浪漫主义者”,但他糅合了浪漫情怀、唯美主义、象征手法以及东方色彩的复杂创作风格,让人们很难用某个文艺思潮的典型特征来审视他的作品。

  中国社会科学院外国文学研究所研究员傅浩表示,他并不否认英国文艺复兴、浪漫主义、唯美主义以及法国象征主义对叶芝的影响,因为叶芝早期的诗歌创作特别是爱情诗,正是凭借着细腻的情感和优美的形式“征服”了世人。不过,在傅浩看来,中后期的叶芝在经过某些神秘主义“洗礼”之后,便形成了一种非典型的、独属于个人的象征主义。

  上海师范大学爱尔兰文学研究中心副教授蒲度戎认为,喜欢神秘哲学的叶芝,不仅从布莱克和雪莱等英国作家那里学习象征手法的运用,更从自身的“魔法活动”中寻找象征。其中,用神秘符号去冥想就是“魔法活动”之一。因为叶芝相信,象征储存于人类的大记忆里,连接着人类的激情和思绪,可以通过冥想被召唤出来。所以,叶芝的象征主义可以称为魔法象征主义。

  不少研究者认为,叶芝独树一帜的象征主义风格,与他很早就接受东方神秘主义的某些观念不无关联。蒲度戎告诉记者,叶芝作品中的东方因素主要有三种,即拜占庭色彩、印度色彩和日本色彩。

  傅浩用“微妙”来诠释叶芝与东方的关系。“他早期和晚期的诗歌题材都不时涉及东方事物,作品中所表达的哲理,有许多都基于源自印度、埃及、日本、美索不达米亚乃至中国的东方智慧之上。”傅浩说。

  对于叶芝复杂创作风格的成因,蒲度戎认为,扎根于爱尔兰文化传统,尤其是凯尔特神话和民间传说,又融合了爱尔兰传统音乐和当代政治的“爱尔兰特质”是原因之一。傅浩认为,叶芝的得天独厚之处就在于貌似处于边缘,实际上左右逢源。作为英裔移民的后代,他一面运用着作为母语的英语,一面使用着作为民族遗产的爱尔兰文化资源。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:李洁琼)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们